Pedro Luis Martín Olivares: Majo wo Mamoru podría estar licenciada en España
El pasado martes 29 de junio desde la cuenta de Twitter oficial de Ebishi Maki se anunció que el manga titulado Majo wo Mamoru será traducida para Francia, España y Taiwán. Por el momento no se sabe con certeza qué editorial es la que se ha hecho con los derechos para su publicación en nuestro país, pero todo parece indicar que es cuestión de tiempo que se se haga el anuncio oficial de su licencia.
'Majo wo mamoru'.
Translated versions are planned for France, Spain and Taiwan.
We will keep you posted on the release date.
Thank you. pic.twitter.com/RVmZCJWUNZ— 槇えびし (@maki_abc) June 29, 2021
Ebishi Maki comenzó a publicar este manga el 13 de abril de 2017 en la revista Nemuki+ de la editorial japonesa Asahi Sonorama y se compone de un total de 3 tomos. Esta obra fue uno de los títulos destacados de la página web de entretenimiento japonesa Comic Natalie durante el año 2020.
“Caza de brujas” donde decenas de miles murieron tras ser perseguidos en el siglo XVI. Hubo un médico que trató de salvar a las personas que fueron condenadas como brujas en esa época loca con el poder del tratamiento médico. Esta es la historia de Johann Weyer, una figura histórica en el siglo XVI cuando la caza de brujas era desenfrenada, llamado “el antepasado de la psiquiatría”.
Fuente: @maki_abc
Ver Fuente